IS YOUR TAGALOG ‘PANGIT’?
TFC now offers English subtitles
By Sheila Mariano
MANILA – Good news for those among us whose Tagalog is ‘pangit’ (to quote MiG Ayesa, the Australian-Filipino lead in the musical ‘Thriller Live’). ABS-CBN TFC has started to subtitle most of its popular programs in English.
Now fans of current top-rated Filipino soaps like Dream Dad, Forevermore, Oh My G and Two Wives, or talk shows like Kris TV and The Buzz, or kids’ shows like Matanglawin and Wansapanataym, can share their passion for Filipino content with non-Filipino speaking family and friends.
“Most of the elders in a migrant Filipino family want to watch TV shows in the language that they grew up with,” explains ABS-CBN Global COO Raffy Lopez. “But the younger ones have acquired the language of the new home country or their non-Filipino spouses speak in English, which is spoken in many countries as a native or second language.
“Now they can all gather around the television as a family again, watch, understand and enjoy TFC’s globally popular and award-winning Filipino shows. Language has ceased to be a barrier in appreciating Filipino content.”
The subtitling of TFC shows started in 2012 with Maalaala Mo Kaya (MMK – Would You Remember?), the longest running and award-winning Filipino drama anthology.
In the following years TFC followed through by subtitling a few more shows, most notably Be Careful With My Heart, which became one of the most beloved Filipino series in the world.
Following is the current list of TFC shows with English subtitles:
• All teleseryes (and their replacements)
• Dream Dad
• Two Wives
Variety and Talk:
• ASAP* (coming soon)
• Kris TV
• Aquino and Abunda
• The Buzz
• Rated K